folktale01. Ход 119
Nichto


Часть донесения Федота-Стрельца
к царю.


... вы там ... ... во дворце?
... просрать ... ... от вседозволенности?
Я ... скоро .... не покажется.
... кнут... счастье ... а ... .... и род их не продлится.



Царь-надёжа, божья власть!
Наш трофей хотят украсть!
Всех врагов мы одолели,
Но пришла друга напасть.


Баю в стане у вас враг,
С колдунов ли, аль с пясак,
Но твориться непотребство
Растуды яго растак!


Твоей волею царя
Мы ходили за моря
Добывали свету счастье
Труды тяжкие хуля.


Мы за веру, за царя
Змея гнали в те края,
Где он с горя удавился
Растреся огонь зазря.


Мы Кощея одолели
Он в цепах и не при деле.
Уж не молод, нет задора
Жизнь теплиТца еле-еле.


Визави Твой - царь Морской
Был отправлен на "покой",
За порядок на болотах
Отвечает головой.


Там на кочке сидит тихо,
Друг яго болотный - Лихо.
Пузыри пускают газа,
Вот и вся друзей шумиха.


И при эвонтех итогах
Не в болотах, не в чертогах,
Вдруг запахло серным смрадом
В поле чистом на отрогах.


Суетливо, втихаря
Биту нечисть охмуря
Шабаш ведьм организуют
Наши "добрыя друзья".


Уж не к ночи буде сказ
Мертвых баб для тех проказ,
Прости господи, не в теле
Выставляют на показ.


Те несут такую муть
Что солдатам не заснуть
Хоть оне и бабы-дуры,
А в душе наводют жуть.


В обчем друг Твой, Государь,
Василиску спёр как встарь,
Помню я, имел Ты виды,
На ее надежа-царь.


В обчем нас в Твоем лице
Обскорбили на кольце
Разберись в своей округе,
Неча гадить во дворце.


Что б о нем, о подлеце
Знали все в Череповце,
Пусть за что-нибудь повесят
В назиданье на крыльце.


Ну а коль в Твоех трудах
Буде пусто на руках
Войско все ужо готово
Вмиг примчится на ветрах.


Твой народец ноне крут
И долги со всех вернут.
Буде спрос и с руководства
Чем вы занимались тут.




Получив сие посланье
Царь раздал дворцу заданье
Ну а сам сел за письмо
В три-десятые изданья.